donderdag 21 februari 2008

Leuven gezien door de ogen van Stella Artois

Hier dan het beloofde Argentijnse Stella Artois etiket:

maandag 18 februari 2008

Buenos Aires

Dat zal dan het laatste bericht zijn uit Buenos Aires. Ik was gisteren nog de asado bij Atilio Veron vergeten te vermelden. Een heel mooie namiddag met een aantal uitstekende muzikanten en ook nieuwe gedichten die Atilio Veron voor ons geschreven heeft. Hou die Atilio in de gaten want hij is een gelauwerd auteur, ook in Spanje.

Vandaag nog wat inkopen gedaan in wat ze hier zo ongeveer als "'t Stad" bestempelen. Voorts natuurlijk nog het concert van deze avond voorbereid. Deze keer was het inderdaad raak. We hadden 15 mensen in het café dat een heel mooi karakter had. In dat huis woonde vroeger Titi Rossi, een bekend bandoneonspeler. Zijn dochter houdt er nu een soort cultureel café. Een hele mooie avond overgoten met het nodige vocht uit dat klein dorp ten oosten van Brussel. Er was ook iemand van de pers; zien wat die ervan gaat bakken.

Nadien rap kleren gaan wisselen en omstreeks 1u30 's nachts nog mijn laatste argentijnse pizza binnengedraaid. Die mocht er zijn want ik had al sinds 13u00 in de namiddag niks meer binnengekregen.

Morgen dus een hoop trieste afscheidnemingen: van mijn fiets, mijn pupiter, mijn GSM en vooral van al met wie ik die weken terug de banden heb aangehaald: Renata, Carlos, Atilio, Maria Lilia, Ollivier, Mercedes, Alfio, Osvaldo, Julian, Alejandro, Javier,...

Vanuit Brussel zal ik mogelijks wat beeldmateriaal bezorgen via dit kanaal of andere.

zondag 17 februari 2008

Buenos Aires

Gisteren dus dat fameus optreden dat we gingen doen in Abasto. Na een hoop geflyer en twee aankondigingen op de radio was het weer prijs: geen volk. Wij zijn het dan maar afgebold en een pizza gecombineerd met Stella Artois gaan nuttigen. Naar verluid is dit soort toestanden hier schering en inslag: zelfs grote namen overkomt het hier dikwijls.
Hopelijk zal het morgen bij het concert in Bien Bohemio eindelijk derde keer, goede keer zijn.

Nog een leuke anecdote met betrekking tot dat Stella Artois. De meeste literflessen hier hebben een etiket op de achterkant waar het volgende op vermeld is:


The Classic European Beer



Stella Artois tiene sus orígines en Leuven, un pequeño pueblo al este de Bruselas, donde se ha elaborado cervezo por los....


Letterlijk vertaald naar het Nederlands klinkt dit als volgt:


Stella Artois komt uit Leuven, een klein dorp ten oosten van Brussel, waar bier gebrouwen wordt sinds...


Woehaa, Leuven, een klein dorp! Louis Tobback zou het moeten horen...
Bij mijn thuiskomst zal ik het etiket - dat we van de fles hebben kunnen lospeuteren - inscannen en posten.

vrijdag 15 februari 2008

Buenos Aires

Gisteren een doordeweekse dag met wat studie en repetities. Olivier heeft gisteren na de repetitie nog verrukkelijke pesto klaargemaakt en daarna zijn we met het hele gezelshap om middernacht nog ijs gaan eten. Je begrijpt het al: voor minder dan 250 gr ijs ga ik niet.

Vandaag was er nog les met Carlos Pazo die voor mij heel leerrijk en interactief was (ik begin me ook al wat aan hem te wennen). De les heeft wel twee uur geduurd maar mijn spel is er dan ook zienderogen (of luisterendoren) op vooruitgegaan. Voorts bijna 5 uur gestudeerd en daarnaast ook nog geflyerd tijdens de middag in de toeristenvallen van San Telmo en Recoleta (zoek dat maar op Google Earth in Buenos Aires), dat alles met de fiets onder een loden zon. Ondertussen naar goede gewoonte nog wat schunnige t-shirts voor mijn tweelingsbroer gekocht.
Kortom: een hypergevulde dag dus en ik dacht die dan maar eens goed vettig af te ronden (ik was toch alleen op een Sint-Valentijnsavond): eerst een Verboden Vrucht gaan drinken in bar Cossab (calle Carlos Calvo met calle Marmol). De bediening was er traag maar dat had ik er voor dat bier wel voor over. De pizza was er dan wel weer ellendig duur en ellendig klein. Het ambachtelijke bier met de naam La Rojiza - een amberkleurig bier dat ze in huis brouwen - was dan weer uitstekend en kon de vergelijking met gelijkaardige Belgische bieren doorstaan, ik heb hen dan ook omstandig gefeliciteerd ondanks het feit dat ik mijn Verboden Vrucht in een onaangepast glas had moeten nuttigen. Ik heb hen beloofd bij een volgende reis wat deftig glasgerief mee te brengen.

Omwille van de kleine pizza (genre pizza à la carte in Pizza Hut en 'chica' was voor eens niet gelogen), ben ik daarna maar naar een parrilla restaurant getrokken hier in de Boedo buurt en er een dikke bife de chorizo met frieten binnengewerkt.

Morgen dus het dure concert in die andere toeristenvallenbuurt Abasto. Hopelijk zal het flyeren nu zijn effect niet gemist hebben.

Wordt vervolgd.

woensdag 13 februari 2008

Montevideo - Buenos Aires

Gisteren op bezoek geweest in Montevideo: lekkere chivito gegeten, dat dus al in de eerste plaats. Voorts ook een hartelijk weerzien met de mensen ginderachter.

Vandaag op bezoek geweest in la Casa del Bandoneon waar ik een aantal zaken voor mijn bandoneonmaker besproken heb. Voor het overige wat gestudeerd en gerepeteerd. Vanavond zijn we met zijn drieën gaan flyeren in de toeristenbuurten om volk te ronselen voor onze twee komende concerten. We zijn ook bij Atilio Veron op bezoek geweest in zijn milonga in Maipu 444 waar ze een goeie ambiance aan het maken waren. Het was voor mij een deugddoend weerzien en we gaan bij hem thuis gaan barbecuen volgende vrijdag over de middag.

maandag 11 februari 2008

Buenos Aires

Vandaag nog een bandoneonatelier (Weckesser) bezocht en wat gekletst.
Voorts was het vandaag de dag van het eerste concert door Brusaires in Bar La Maga in Flores, Buenos Aires.

Weinig volk daar, maar toch goede commentaren gekregen van de aanwezige andere musici. We beschouwen dit concert dan maar als een algemene repetitie voor het optreden van vrijdag in Abasto.

Na afloop natuurlijk uitstekende pizza gaan eten met de hele bende: Maria Lilia, Mercedes, Olli, Ruben en Roberto.

donderdag 7 februari 2008

Buenos Aires

Na wat stilte terug wat nieuws. Zoals aangekondigd, is het echte werk nu begonnen want we hebben 3 optredens volgende week.
Hieronder vind je de aankondigingen.

We zijn ook nog naar Practica X geweest die onze vriend Pablo Inza inricht. We zijn er ook een hoop andere oude gekenden tegen het lijf gelopen. Dit alles natuurlijk na een heerlijke smulpartij bij Pippo 2.

Jo en Anne hebben ondertussen al wat inkopen gedaan en zijn vandaag gaan zwemmen.
Ikzelf heb me hier een kostuum besteld voor het trouwfeest van mijn schoonzus in juli in Spanje.

Vandaag zijn we nog uitgebreid gaan schransen in La Tacita hier in de wijk Boedo. Het goede nieuws is voorts ook nog dat we deze avond de eerste regen krijgen sinds onze aankomst: de temperaturen zijn nu fors getemperd en daarmee wordt het voor mij weer leef- en werkbaar.




----

Après quelques jours de silence le boulot a vraiment commencè: il y a 3 concerts à préparer. En voilà l'annonce en haut.

Mardi, on est allé à la Practica X chez Pablo Inza après une bouffe excellent chez Pippo 2. Chez Pablo, on s'est rencontré avec d'autres connus que l'on avait plus vu depuis longtemps.

Jo et Anne ont déjà fait leurs achats et sont allées nager aujourd'hui.
Moi, je me suis commandé un costume pour le marriage de ma belle-soeur en Espagne.

Aujourd'hui on s'est encore regalé un excellent diner chez La Tacita dans le quartier de Boedo. Les bonnes nouvelles: il pleut pour la première depuis notre arrivée en Argentine, ce qui fait que les températures se sont fortement modérées. Cela me permet de mieux vivre et travailler.

dinsdag 5 februari 2008

Buenos Aires

Eergisteren bij een voormalig collega van Josefa op bezoek geweest in Temperley waar ze er een indrukwekkende collectie orchideeën op na houden.

Gisteren een rustige dag met een uitstap naar Salon Canning, zowat het rendez-vous voor Europeanen. De vrouwen zijn in de loop van de dag inkopen gaan doen.

Vandaag hoop ik met Maria Lilia aan de slag te kunnen voor het concert van zondag.

-------------

Avant hier, on a visité un ex-collègue à Jo qui vit à Temperley et qui tient une collection impressionnante d'orchidées.

Hier on est allée dans Salon Canning, un peu le rendez-vous des danseurs européens. Dans la journée les femmes sont allées faire les magasins.

Aujourd'hui, j'espère pouvoir commencer le travail avec Maria Lilia pour le concert de dimanche.

zondag 3 februari 2008

Buenos Aires

Gisteren naar Sunderland Club geweest, dat was voor de dames wel een eye-opener: iedereen netjes gekleed, allen van ongeveer hetzelfde dansniveau, voldoende tafels om iedereen rustig te kunnen laten zitten,... Enige minpunt: de mensen komen in koppels en nodigen niet snel anderen uit om te dansen. Dat was dan weer beter in Club Gricel.

Voor het overige ben ik hier al fel aan het studeren. Vanaf dinsdag is Maria Lilia terug en begint het echte werk.

Straks nog even vakantie met een uitstap naar Temperley waar we een ex-collega van mijn vrouw gaan bezoeken die daar orchideeën kweekt.

----------

Hier on a été au Sunderland Club: une vraie découverte pour les femmes: tout le monde bien habillé, tous dansent plus ou moins au même niveau, suffisamment de tables pourque tous puissent s'asseoir confortablement... Le seul bémol: les gens viennent en couple et n'invitent pas vite d'autres gens à danser.

Pour le restant, je me suis mis à l'étude et à partir de mardi reviens Maria Lilia pour commencer à préparer le concert de dimanche.

Cet après-midi, on prend encore un peu de vacances en visitant une ex-collègue de Josefa à Temperley qui y cultive des orchidées.

zaterdag 2 februari 2008

Buenos Aires

Ondertussen is gisteren de valies dan toch aangekomen met alles er nog in. Nu heb ik alle batterijladers bij de hand om naar believen te internetten met de iBook.
De vrouwen zijn gisteren naar Tigre geweest en hebben door voor 4 EUR een buffet à volonté naar binnen gewerkt.
Gisteravond ook een mooie milonga in Club Gricel meegemaakt.

Entretemps la valise est arrivée et est intacte.
Les femmes sont allées à Tigre hier pour profiter du beau temps.
Hier soir, on a participé à une très belle milonga au Club Gricel.